Sébastien Gryphe
1492-1556
Sébastien GRYPHE (Greif
ou Gryphius) naît à Reutlingen en Allemagne vers 1492.
Il apprend le métier d’imprimeur en
Allemagne, chez son père et en d’autres ateliers, puis à Venise, avant de
s’installer à Lyon en 1515. Son frère François est installé à Paris.
En 1530, il fonde sa propre maison rue
Thomassin, l’Atelier du Griffon, et en
1536 l’aide de Hugues de la Porte lui donne une grande
indépendance financière.
Il édite des œuvres de littérature
ancienne (Plutarque, Cicéron, Caton, César, Flavius Josèphe, Averroes, Lactance…) mais aussi de ses contemporains (Budé,
Erasme, Dolet…). Il est l’ami aussi bien de
catholiques « papistes », que de protestants ou de catholiques
réformistes. « Gryphe se situe régulièrement aux franges de
l’orthodoxie » (GILMONT, 2006, p.993).
Il est polyglotte et reconnu par la
suite comme la figure lyonnaise de l’humanisme
de ce temps ; son atelier est fréquenté par Maurice Scève, Barthélemy
ANEAU, Etienne DOLET, François Rabelais…
Il édite 42 ouvrages comprenant de
l’hébreu entre 1528 et 1544 comme, par exemple :
- 1528, PAGNINI
Sante, Predicationes
(prières extraites de la Bible, en deux éditions, l’une comprenant 4
versions : hébreu, Septante, Vulgate, latin de Jérôme ; l’autre 6
avec en plus latin de Pagnini et latin de Pratensius).
-
1529, PAGNINI Sante, Thesaurus linguae sanctae
(grammaire et dictionnaire pour étudiants)
- 1548, TENCO Agostino, Enarrationum in Psalmos
Gryphe restera
l’imprimeur qui a frayé la voie de l’humanisme hébraïque à Lyon et en a procuré
les instruments. Il n’a malheureusement pas eu de successeur digne de lui.
(SCHWARTFUCHS, 2008, p.46)
Son catalogue est très important (1300
titres estime-t-on). Il édite en latin, en français, en hébreu, et 5 bibles en
espagnol. On peut noter :
- 1530, Psalterium
- 1533, Enchiridion Psalmorum (traduction Zwingli, notations hébraïques,
plusieurs rééditions)
- 1534, VAN CAMPEN Johannes, Enrichidion Psalmorum
- 1536, SADOLET Jacques, Pauli Epistolam ad Romanos Commentariorum
- 1537, SADOLET Jacques, Interpretatio in Psalmum Miserere mei
Deus
- 1537, CYPRIEN de Carthage, Opera
- 1538, MELANCHTON Philippe, Philosophiae moralis epitome
- 1540, MELANCHTON Philippe, De Anima
- 1540, BASILE de Césarée, Moralia, ascetica magna, ascetica
parua
- 1541, MELANCHTON Philippe, Rhetorices elementa
- 1546, SAVONAROLE Jérôme, Dominicae precationis explanatio
- 1550, VIVES Juan Luis, Excitationes animi in Deum
- 1553, THEODORET de Cyr, Explanationes in duodecim Prophetas
- 1530, Psaumes, (première édition en France des
trois textes en hébreu, Septante et Vulgate)
- 1533, Enchiridion
Psalmorum
- 1541, Bible avec Apocalypse
- 1542, Nouveau
Testament (en latin plusieurs éditions ensuite)
- 1550, Bible (en
deux volumes avec nomenclature hébraïque)
- 1551, Concordantiae maiores sacrae Bibliae
DOCUMENTS
-
BATS
R., MIACHON C., MONTLAHUC M.L., SCHMAUCH-BLENY R., 2006, Étude
de la production éditoriale de Sébastien Gryphe sur
deux années caractéristiques : 1538 et 1550
-
GILMONT Jean François, 2006, Le
« Protestantisme » des libraires et typographes lyonnais (1520-1566),
Revue d’Histoire Ecclésiastique,
101/3-4, pp.998-1013
- voir les notices sur les éditeurs
religieux et l’édition
religieuse à Lyon
g.decourt