Famille Vincent
1499-1567
Simon VINCENT (†1532)
Il mène une activité de libraire à Lyon rue Mercière, Toulouse et Genève
au début du XVIème siècle.
Il édite, seul ou en association avec d’autres comme FRELLON, des
ouvrages de littérature (Symphorien Champier), de
droit et de religion.
Il décède en 1532.
Antoine VINCENT
(†1568)
Il est le fils de Simon auquel il succède en 1532.
Il se convertit au protestantisme.
En 1559 il préfère s’exiler à Genève tandis que son fils
Barthélemy reste à Lyon pour le commerce éditant toujours sous le prénom de son
père.
En 1561, à la faveur de la réconciliation dessinée au Colloque de
Poissy, grâce à Théodore
de Bèze il obtient du roi Charles IX l’autorisation d’imprimer et vendre
le psautier préparé par Clément Marot avec les mélodies de Guillaume Franc, Loys Bourgeois et Pierre Davantès
dit Psautier de Genève.
En 1562, avec son autre fils prénommé lui aussi Antoine, il
organise la diffusion de ce psautier à partir de Paris, Genève et Lyon :
45 ateliers d’impression, plus de 30 000 exemplaires vendus de la première
édition.
En 1567 il est emprisonné et meurt en prison l’année suivante.
Barthélemy VINCENT
Il est fils de Antoine.
En 1559, au départ de son père pour Genève, il gère la librairie
lyonnaise et continue l’édition sous le nom de son père.
En 1567 il se replie alors sur Genève et publie sous son propre
nom.
Antoine VINCENT
Il est fils de Antoine.
En 1562 avec son père, il organise la
diffusion de ce Psautier de Genève à partir de Paris, Genève et
Lyon.
CATALOGUE
(extraits)
- sans date,
Psaumes traduits par Clement Marot et Théodore de Beze.
Musique (nombreuses rééditions)
- 1523, FERRIER Vincent saint, Distinctiones Beati Vincentii Diuini verbi preconis
- 1545, Bibla sacra cum glossis Nicolai Lyrani (avec Gaspard Trechsel)
- 1562, Les Pseaumes mis en rime françoise, Par Clement Marot, et
Theodore de Beze... La forme des prieres
ecclesiastiques, Avec la maniere
d'administrer les sacremens
(avec Jean de Tournes)
- 1562, CALVIN Jean, Lecons sur le livre des Propheties de Daniel
(traduction deJean Budé et Charles Jonviller)
- 1566, La Bible qui est toute la Saincte
Ecriture : contenant le Vieil & le Nouveau Testament, autrement la Vieille
& Nouvelle Alliance avec arguement sur chacun
livre, figures, cartes tant chorégraphiques qu'autres
- Le Psautier
de Genève
o
couverture
édition 1563, Lyon, Jean de Tournes
DOCUMENTS
- DROZ Eugénie, 1957, Antoine
Vincent. La Propagande protestante par le psautier, in Aspects de la propagande religieuse (coll.), pp.276-293
- LECOCQ Micheline, 1983, Simon Vincent, libraire éditeur à Lyon de 1499 à 1532, Université de Saint-Etienne, thèse
- Exposition de la Bibliothèque Municipale de Lyon, 2010, Le Chant de David.
Les psaumes en vers français (XVIe-XVIIIe siècles)
- NOAILLY
Jean-Michel, 2011, Le psautier des
églises réformées au xvie
siècle,
Chrétiens et Sociétés,
Le calvinisme et les arts du XVIe
siècle à nos jours, pp.57-90
- voir les notices sur la Maison FRELLON,
les éditeurs
religieux et l’édition
religieuse à Lyon
g.decourt